- 商家货号:T001631311
- ISBN:9787521740752
- 出版日期:1900-01-01
- 页码:0
- 字数:0
- 装帧:
- 开本:
- 版次:
编辑推荐 |
|||
★2010年《洛杉矶时报》科技图书奖 ★2009年《物理世界》年度图书奖 ★对量子物理学天才、诺贝尔物理学奖得主狄拉克一生的全面、详实而有趣的讲述 ★狄拉克对物理学的贡献比肩玻尔、薛定谔、海森堡等同时代的杰出物理学家,至今仍影响量子力学在计算机晶体管上的应用 ★经历两次世界大战和冷战风波,狄拉克在风云突变的历史背景中仍坚持着自己的学术追求和信仰 ★华中科技大学物理学院天文学系副教授邱涛涛执笔翻译,表达清晰,文风幽默风趣 ★精选轻型特种纸,提升阅读体验
|
|||
内容简介 |
|||
在20世纪二三十年代量子力学发展的黄金时期,性格古怪、沉默寡言的英国物理学家保罗·狄拉克保证是一个别树一帜的人物。作为量子物理的创始人之一,狄拉克开创性地将量子力学与爱因斯坦相对论联系起来,用完美的数学方程解释了物质的本质,并预测了反物质,后来的弦论和关于宇宙之初发生什么的预测都是基于他的成果。 他被认为是除了爱因斯坦以外,伟大的科学家之一。27岁,当选应该皇家学会会士;29岁,当选剑桥大学卢卡斯教授;31岁,获得诺贝尔物理学奖。除了物理学领域外,他也在化学领域留下了自己的印记——发明了一种分离化学同位素的方法,并在核工业中得到了应用。 这位科学“怪人”一生与人感情疏远。他是如何与同时代的科学巨匠,如费曼、薛定谔、海森堡、朗道交流的?他为什么终其一生不原谅自己父亲,但又对其念念不忘?他是如何在“一战”“二战”以及冷战的裹挟中前进的? 本书都将一一回答这些问题。 今日,他提出的概念仍被后人研究和发展,他的思想仍影响着无数研究者和科学家,他提出的曾被视为与日常生活毫无关联的方程式已成为一个价值数十亿美元产业的基础。
|
|||
作者简介 |
|||
|
|||
目录 |
|||
第一章 扑朔迷离的童年时光001
|
|||
精彩书评 | |||
一部无与伦比的自传。——《观察家》 本书是对一个复杂天才的事无巨细的讲述。——《星期日泰晤士报》 法米洛来写狄拉克的自传太合适不过了。——《卫报》 狄拉克应该得到更多人的关注。对读者来说幸运的是,他本人就十分有趣,所以这应该是一次很好好的体验。 ——《泰晤士报》本周纸质版 这是一本不错的自传,对狄拉克做了人性化又深刻的刻画。 ——《爱尔兰时报》 这是一本十分有同理心的自传,让人们对这个内心复杂但表达障碍的人有了更多的关爱。——《星期日独立报》 这本书既描绘了狄拉克作为理论物理学家的一生,也讲述了这个特立独行的人,值得称赞。——《每日电讯报》
|
|||
书摘 |
|||
查尔斯从瑞士寄回家的信件总是由于邮递系统的耽搁无法按期送达,这令弗洛更为恼火,她巴不得“信件像电车一样通过电力传递”,只是她这种天马行空的想象(帮小情侣加强联系的交流方式)还要等一个世纪才能成为现实(即电子邮件)。由于孤独和沮丧,她一遍遍地读着查尔斯的来信。趁家人不注意时,她会用新闻式的言辞回信,诉说他们如何忍不住嘲笑她对“情郎”害相思。为了尽量把自己的思念诉诸文字,她给他寄去了一首热情洋溢的诗;而作为回报,他寄来了一束美丽的高山花,她把这些花放在他的照片旁边。 差不多过了两年的光景,弗洛和查尔斯按照卫理公会的教仪,在波特兰街教堂结为连理。这里是布里斯托尔最古老、最宏伟的卫理公会教堂之一。这对夫妇搬进了查尔斯在科瑟姆路42号的住所。这个房间可能是租来的,离弗洛在城市北部毕晓普斯顿的家只有一小段路。按照惯例,弗洛辞去了工作,待在家里做主妇,并阅读时事新闻:当时英国的帝国主义扩张正处在最后阶段,爆发了场小冲突,即南非的布尔战争。很快,她的心思就转到了别的事情上:狄拉克家的长子费利克斯在新世纪个复活节的那个星期天呱呱坠地。H9个月后,统治了长达63年之久的维多利亚女王在其外孙威廉二世的怀中去世,举国哀悼一个时代的终结。这样的民族悲痛经历了一段时间,直到战争结束才得以缓解。而在那之后,这个家庭也开始了新的生活。1902年7月,他们搬进了位于蒙克路一片新排屋中的一处寓所,那是一座更宽敞的两层房屋,查尔斯以他的家乡蒙泰为这个家命名。狄拉克夫妇很快就会需要更大的空间,因为弗洛再次怀孕,还有几周时间就要临盆了。” 1902年8月8日星期五,布里斯托尔的人都在关注着伦敦,因为爱德华七世国王将于第二天在那里加冕。数千人从布里斯托尔出发,坐火车到首都观看加冕游行,但对狄拉克一家来说,这场庆典只是一个次要事件罢了。星期五早上,弗洛在家里产下了一个6磅(约2.7千克)重的健康男孩,取名为保罗·阿德里安·莫里斯·狄拉克。据他母亲后来的回忆,他是一个“相当瘦小”、长着一双棕色眼睛的婴儿,在家门前花园里的婴儿车中一睡就是几个小时。M他的母亲担心他比多数孩子饭量小,但家庭医生向她保证保罗“没问题,身体比例很完美”。"因此他的父母给他起了个绰号叫“小不点儿”。 费利克斯和保罗幼年时长得很像,都是一个安静的圆脸小天使,头上有一层浓密的黑色卷发。弗洛给他们穿上厚厚的羊毛背心,上面硬挺的白色蕾丝领子长及双肩,好似一只大蝴蝶的翅膀。从家庭信件和弗洛后来的话语看来,两个男孩似乎关系很亲密,也很喜欢父亲的陪伴,而父亲的首要任务是督促他们学习。但由于几乎没有访客,也没有机会和直系亲属之外的人交往,保罗和费利克斯可能并不喜欢成长于这样一个与众不同的环境下,一个私人教育的温室中,仅由一个只会和他们说法语的父亲和一个只会和他们说英语的母亲来管束他们。据一位知情者说,年幼的保罗·狄拉克曾认为,男人和女人说的是不同的语言。 P4-5
|
商品评价
100%好评
共有0人参与评分评价商品