- 商家货号:T001342109
- ISBN:9787514380682
- 出版日期:1900-01-01
- 页码:0
- 字数:0
- 装帧:
- 开本:
- 版次:
编辑推荐 |
|||
|
|||
内容简介 |
|||
《奥州小道》是日本“俳圣”松尾芭蕉的纪行文、俳文全集,由翻译家郑民钦翻译。本书收录了享誉世界的纪行散文名篇《奥州小道》《笈之小文》《更科纪行》,以及俳文《柴门》《寒夜辞》《温泉颂》等共计五十余篇文章。阅读本书,一方面无疑可以欣赏芭蕉俳谐的艺术性,享受文学的韵味;另一方面,也可以了解芭蕉的俳论的本质,俳论与漂泊旅途上的思索产生什么样的关系,将旅次的诗歌与俳论结合起来也许可以更深入地理解芭蕉的艺术。
|
|||
作者简介 |
|||
|
|||
目录 |
|||
纪行文·日记
|
|||
精彩书评 | |||
|
|||
书摘 |
|||
野曝纪行 “千里行旅不备粮,。三更月下入无何。”仗此古人之言,于贞享甲子秋八月携杖出江畔之破屋,却闻风声呼啸,寒气袭人也。 此身或将曝荒野, 秋风袭人透心寒。 江户十秋送流光, 反指他乡是故乡。 过关之日降雨,山皆隐于云中。 寒雨不见富士山, 雾里情趣别一番。 某氏千里,伴余同行,百般照顾,精心尽力。平素即为莫逆之交,对友信笃之人。 挂念深川芭蕉树, 交与富士且上路。(千里) 行至富士川边,见一约三岁弃儿哀哀哭泣。双亲欲将孩儿弃置于湍流之中而不顾,以图熬度艰辛之世事,于心何忍。人命既如朝露,焉能不予留待。小草秋风,若非今夜凋零,便于明日枯萎。欲从衣袖中取食物与之,不叹曰: 听得猿声悲, 不堪弃儿秋风啼, 谁个更惨凄。 然汝缘何为父所恶,为母所厌?非也。父不恶汝,母不厌汝。此乃天数所定,唯哭汝之运乖命蹇。 过大井川时,终日下雨。 秋天雨潺潺, 屈指数算离江户, 今到大井川。(千里) 马上吟。 路旁木槿花, 马儿吞食它。 阴历二十有余,月色朦胧,山麓昏暗,马上垂鞭,行数里未闻鸡鸣,如杜牧《早行》之残梦。竟至小夜中山,突忽惊异。 马背蒙眬眠, 惊醒晓梦残。 淡月衔远山, 家家起茶烟。 松叶屋风瀑亦在伊势,访之,约居十日。余身无寸铁,唯脖挂褡裢,手持十八念珠。似僧若俗,似俗无发。余虽非僧,亦视为浮屠之类,不许入于神前。日暮乃向外官参拜,外侧之牌楼略显昏暗,佛前供灯随处可见。诚如“很好松籁”沁人身心,感激殊深。 晦日无月黑暗中, 狂风裹抱千年松。 一水流经西行谷,见数人女子洗芋头。 数人女子洗芋头, 西行若见应作歌。 是日归途,顺入茶店。一名“蝶”之女子持白绢来,索求姻缘其名之发句,因书曰: 兰香熏蝶翅。 访闲人之茅舍。 红叶已染常春藤, 四五竿竹动秋风。 九月初,回故乡。北堂萱草已霜枯,如今踪迹缥缈。诸事变迁,兄弟姐妹皆两鬓斑白、皱纹堆额。唯言“苟活于世”,别无他话。兄长解开护身符袋,言“此乃先母白发,拜之。如浦岛太郎打开玉匣,汝亦双眉皆白,老矣”。遂相对而泣。 手捧亡母发。 热泪洒落应消融, 遗爱感秋霜。 行至大和国,葛下郡竹内乃千里之故乡,小憩数日。 弹棉弓似琵琶声, 竹丛深处慰旅情。 诣二上山当麻寺,见庭院古松,约逾千年,大可蔽牛。树虽无常,亦蒙佛缘,得免斧斤之罪,幸甚喜哉。 僧侣、牵牛花, 几代轮回已生死, 缘佛古松在。 独入吉野深处,果然山深峰陡,云遮雾障,烟雨蔽谷。樵夫小屋,随处可见。西边伐木,东边回响,各寺钟声悠扬,荡漾心底。自古有忘世之人,入于此山,大抵隐遁而潜心于诗歌。此山比为唐土之庐山,亦适宜也。乃借宿寺院一夜。 愿求宿坊妻, 敲打砧杵捣衣声, 秋旅慰凄寂。 西上人之草庵遗址于后殿往右,沿樵夫出没之小径,拨深草前行约二町,见草庵隔险谷深涧与山峦相对。滴答清水,如今依旧,滴落岩间。 清水滴答落岩间, 试以洗濯俗世尘。 倘若扶桑有伯夷,定必漱口;倘将此处告许由,定来洗耳。 P2-9
|
商品评价
100%好评
共有0人参与评分评价商品